Prevod od "recusam se a" do Srpski

Prevodi:

odbijaju da

Kako koristiti "recusam se a" u rečenicama:

Nunca foram tão insultados e recusam-se a ficar.
Nikad nisu bili tako uvreðeni, i odbijaju ostati.
E dos milhares que fazem parte destas massas só 765 foram julgados em tribunal porque as suas comunidades supostamente civilizadas recusam-se a identificá-los em julgamento.
I od tisuèe onih koji su dio te rulje samo je njih 765 dovedeno pred sud jer su ih njihove navodno civilizirane zajednice odbile identificirati za suðenje.
As tropas estão amotinadas, recusam-se a avançar.
Trupe odbijaju da napreduju. Pucajte dok se ne naredi drugaèije.
Pela primeira vez em gerações... nossos vassalos mouros recusam-se a pagar os impostos.
Moji podanici... prvi put u nekoliko generacija... naši Maurski vazali su odbili platiti danak.
Mas você e seus obstinados contemporâneos... recusam-se a reconhecer o fato.
Ali ti i tvoji svinjoglavi suvremenici odbijate to prihvatiti.
Como o Bom Livro diz, boas notícias ficam e más notícias recusam-se a desaparecer.
Kako Dobra Knjiga kaže dobre vijesti æe ostati... a loše vijesti æe odbiti da odu.
Os guias indígenas recusam-se a ir para o meio da floresta.
Indianski vodièi odbijaju iæi dalje u džunglu.
Ontem, os porcos alemães apropriaram-se das vinhas e os aldeãos recusam-se a trabalhar para eles porque, se o fizerem, serão mortos pela Resistência Comunista.
Juèe su nemaèke svinje rekvirirale vinograd, pa je selo odbilo da radi za njih da ih ne bi streljao Komunistièki pokret otpora.
Recusam-se a mostrar o resto do filme. Só querem ver "Branca de Neve e os Sete Anões".
Želeli bi samo da gledaju Snežanu i sedam patuljaka.
Neste estágio os patrulheiros recusam-se a identificá-la ou especular sobre sua morte.
Èak, dogodilo se nešto užasno. Zvaniènici drumske patrole odbijaju da objave identitet žene i da objasne kako je umrla, i ako su izjavili da nije bilo pucnja.
Você tenta revelar o que é omitido, mostrar os fatos, mas preferem acreditar em bobagens, recusam-se a acreditar no que governo é capaz de fazer.
Покушаш открити прикривено како би дао људима чињенице, али они радије верују у глупости јер одбијају да поверују шта је влада све способна да уради.
Se Ray não assinar, recusam-se a publicá-lo.
Ako Ray ne potpiše, neæe mi objaviti knjigu.
E agora, coveiros de Liverpool recusam-se a enterrar os mortos.
Sada liverpulski grobari odbijaju da sahrane mrtve.
Ainda assim, Prescott e o gabinete recusam-se a acreditar nele.
Ali Prescott i kabinet ipak neæe povjerovati da možda ima pravo.
Algumas naves recusam-se a reabastecer a Galactica.
Neki brodovi èak odbijaju da snabdeju Galacticu.
Há muito tempo vejo demônios menos merecedores premiados... enquanto recusam-se a me dar meu lugar de direito na liderança.
Oh, dosta mi je da gledam nize demone kako napreduju, smejuci mi se u lice. Ne.
Eles são cobardes, recusam-se a lutar.
Oni su kukavice. Neèe se boriti.
Infelizmente, alguns de nós recusam-se a olhar para trás, nunca chegando a compreender que, ao negar o passado, estamos condenados a repeti-lo.
Tužno, neki od nas se odbijaju osvrnuti, nikako da razumiju da smo negiranjem prošlosti... Zapravo osuðeni... Stalno je ponavljati.
Eles estão morrendo por que recusam-se a tomar os remédios.
Oni umiru jer odbijaju da uzmu lek.
Recusam-se a falhar... algo que você parece fazer com uma regularidade obstinada.
Odbijaju ne uspjeti. Što je, èini se, tvoja nepopustljiva dosljednost.
Kevin não entendeu que os Hoffman recusam-se a nos ver.
Ne shvaæa da nas ne žele vidjeti.
Mas Castus e os outros gauleses recusam-se a pegar no pau sem Crixus para segurar as bolas deles.
Али Кастус и други Гали одбијају да зграбе курац а да им Крикс не држи јаја.
Pode parecer arrogância, mas os habitantes de Churchill recusam-se a viver com medo.
Ovo djeluje nepromišljeno, ali stanovnici Churchilla odbijaju da žive u strahu.
Recusam-se a seguir em frente até acertarem as contas.
Obijaju krenuti dalje sve dok se ne osvete.
Elas recusam-se a pagar por escravos assassinados.
Odbijaju da plate za ubijene robove.
Os desafios que enfrentamos, justificadamente, recusam-se a aceitar o status biológico da nossa espécie, de que nossas debilidades e deficiências... prejudiciais à nossa existência, podem ser corrigidas pelos nossos herdeiros.
IZAZOVI SA KOJIMA SE SUOÈAVAMO, MI KOJI S RAZLOGOM ODBIJAMO DA PRIHVATIMO BIOLOŠKA OGRANIÈENJA NAŠE VRSTE, JESTE U IME TOGA DA SE DEBILNOST I HENDIKEPI
Pessoas que recusam-se a ouvir o rei.
Ljudi koji odbijaju da slušaju svog kralja.
O imperador do Sacro Império Romano e seu embaixador, Eustache Chapuys, recusam-se a reconhecer o título e o casamento com Ana Bolena.
Ali Sveti Otac i ambasador Chapuys su odbili novu titulu i brak sa Boylen
Os poucos que permaneceram recusam-se a sair.
Nekolicina koja ostade, odbija da ode.
CA: As pessoas reagem muito mal a gráficos e números e recusam-se a aceitá-los.
KA: Ljudi veoma loše reaguju na grafikone i brojke, zatvaramo oči pred time.
1.0896320343018s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?